top of page

Las Palabras de Otros No Pueden Medir Tu Práctica

Actualizado: 18 jul

Así es que el Buddha dijo, 'El Tathāgata es simplemente alguien que muestra el camino.'

La gente puede mirarte y pensar que tu manera de vivir, tu interés en el Dharma, no tienen sentido. Los otros pueden decir que si quieres practicar el Dharma, deberías ser un monje. Ser un monje no es realmente el punto crucial. Es cómo tú practicas. Tal como se afirma, uno debe ser su propio testigo. No tomes a los otros como tus testigos. Esto implica aprender a confiar en ti mismo. Es entonces que no se pierde. La gente puede pensar que estás loco, pero no importa. Ellos no saben nada sobre el Dharma.

Las palabras de otros no pueden medir tu práctica. Y tú no realizas el Dharma por lo que la gente diga. Me refiero al verdadero Dharma. Las enseñanzas que otros puedan darte están para mostrarte el camino, pero eso no es el verdadero conocimiento. Cuando la gente encuentra el Dharma, lo comprenden específicamente dentro de ellos mismos.

Así es que el Buddha dijo, "El Tathāgata es meramente quien muestra el camino."

Cuando alguien es ordenado [monje] le digo, 'Nuestra responsabilidad es solo esta parte: el acariya recitante [maestro del ceremonial de recitación] hizo su parte del cántico. Les he dado la Ordenación Monástica y los votos de la ordenación. Ahora nuestro trabajo está terminado. El resto depende de ustedes, de hacer la práctica correctamente.’

Las enseñanzas pueden ser muy profundas, pero quienes las escuchan pueden no comprenderlas. No importa. No se impresionen por su profundidad o por la falta de ella. Simplemente hagan la práctica con todo su corazón y así podrán llegar a una verdadera comprensión; los llevará al mismo lugar del que las enseñanzas están hablando.

No dependan de las percepciones de personas ordinarias.


Fuente:

Extraído de "The Collected Teachings of Ajahn Chah". Published for free distribution by ARUNA PUBLICATIONS. Este libro puede ser descargado libremente en inglés en: www.forestsanghapublications.org. Consultado Julio 2024.


Traducción de Margarita Huber, Julio 2024. Todo error u omisión es de mi total responsabilidad.

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page